Blog

Explore our articles for news about the translation industry and tips for managing your multilingual projects.

Screenshot of a video guide in French Sign Language
Accessibility

How a French Cultural Site Makes Museum Visits Accessible

The Fondation Musée Schlumberger, located at Château de Crèvecœur-en-Auge, is setting an example for heritage sites worldwide with their commitment to accessibility for all. For more than 15 years, Alix Alduc-Barbat has played a central role as collections manager and accessibility coordinator. In this interview, she gives us an inside look at one of her most memorable projects: creating a video guide in French Sign Language in collaboration with ITC Global. Read on to learn how this initiative helped the foundation take cultural inclusion to the next level thanks to

Read More
Accessibility

PDF Accessibility: How to Make an Accessible PDF and Why You Should

Digital accessibility is a top priority these days since so much happens in digital spaces. But lots of people still don’t realize how important it is to make their PDFs documents accessible. This is essential knowledge for companies, government agencies, and individuals who want to follow accessibility standards and provide equal access to their content. In this article, we’ll explain why it’s important to make your PDFs accessible, how to create an accessible PDF, and what best practices to follow when creating PDFs. What is an accessible PDF? An accessible

Read More
About ITC

GALA 2024: Unspoken Barriers to GenAI Adoption

Localization Engineering Manager Thomas Mosley represented ITC at the GALA 2024 conference, hosted April 21-23 in Valencia, Spain. Read on for his insights on how generative artificial intelligence (GenAI) is impacting the globalization and localization industry. The GALA 2024 conference was inspiring and informative. I gained valuable perspectives from industry leaders, tech providers, and other language service providers, while also stepping back and reflecting on where the language industry stands and where we are heading. Here are a few of my key takeaways. First, I noticed some confusion over what

Read More
Interpretation

Interpretation for everything, everywhere, all at once

Need on-demand interpretation so everyone gets the right information in their language? ITC Global is your partner for consecutive over-the-phone and video-remote interpretation available 24/7/365 in 300+ languages (including American Sign Language for VRI). Plus, our OPI and VRI services are HIPAA compliant, so you can trust all communications remain confidential. We also offer a full suite of onsite and virtual interpretation services for any event, no matter where you find yourself. Not sure what kind of interpretation is best for your situation or event? Check out our infographic below.

Read More
Did you know?

The Ethical Quandaries of Translation: Navigating Source Text Faithfulness and Cultural Sensitivity

The complex art of translation, which involves transposing a message from one language into another, poses critical ethical questions. Translators have to navigate being faithful to the source text while transmitting the meaning of a message in a way that fits a specific cultural context. In this article, we’ll explore the ethical challenges that surface when translating a text, highlighting the issues translators face in their quest to make a text accessible to everyone while remaining true to the source. Why Staying Faithful to the Source is an Ongoing Challenge

Read More
Did you know?

2024 Olympic Games in Paris Celebrate Sports and Linguistic Diversity

Linguistic diversity at the Olympic Games is a fundamental aspect of this global event, which brings together athletes, officials and the media, as well as more than 11 million tourists from around the world, highlighting the global community’s linguistic richness while celebrating excellence in sports. During July and August 2024, Paris will transform into a majestic theater for the 206 nations gathering to celebrate athleticism. Media coverage plays an essential role in building bridges between the different languages and cultures represented. More than 26,000 written press, TV and radio journalists

Read More
Ready to work with us?

Speak the language of your customers, prospects, partners, and employees around the world with ITC Global’s full suite of solutions powered by our unique blend of talent and technology. Every language solution you need, from translation to AI technology.
Tailored to you. All in one place.

Did you know?

Dispelling Translation Rumors

To help you understand just how vital translation still is to so many different industries, and therefore, to yours, here are a few translation myths—busted! “Translation Is A Very Small Niche Market!” Untrue. On all accounts. In 2012 alone, the global market of language services grew to be worth over $33 billion USD. These figures include written translation, interpreting and localization of products, text, web content and software. The root of this myth comes from the fact that the majority of these services are provided by small translation agencies. There

Read More
Did you know?

The History of Father’s Day and Learn How To Say It In Different Languages

Father’s Day is just around the corner. This special day set aside to honor dads is typically celebrated on the third Sunday in June in the US, where the tradition first originated. Many other countries celebrate on this day as well, but some observe Father’s Day on varying dates. After Anna Jarvis created the widely popular and commercially successful holiday of Mother’s Day, there were those who thought other family members should be similarly honored. Many thought a day to recognize Dad would be the best bet for success. Sondra

Read More
International development

Bridging The Gap

Localization is the one factor that is bridging the gap between you and an international audience, and if you have yet to localize your projects, you may be walking on a rickety bridge, so to speak. Breaking down language barriers can help bring your customers to your business, simply because your products, services, and messages are much more simple to comprehend when they come to the audience in their own language. With that in mind, how can you know whether or not you need to bridge that gap between you

Read More
International development

New Markets, New Localization Strategy

Each time you begin working on a new plan to expand into a new target market, you need to readjust and even sometimes re-do your localization strategy. No two populations are the same, and therefore, no two localization strategies should be the same. There are a few barriers that can seriously inhibit the progress you make as you strive to break into new markets. A lot of your success will depend on your entry strategy. Evaluate whether or not a low-risk entry strategy will be worth it for you. If

Read More
Tips & Advice

Reasons To Work With An LSP On Your Pharmaceutical Translation

Global consolidation is a very big part of the pharmaceutical industry today. This constitutes mergers, acquisitions, and various other pharmaceutical companies as well. This all results in what we’ve come to see within the big time corporations worldwide. With the increases in size to the pharmaceutical companies comes the demand for big pharmaceutical industry translation services. The need for specialized medical translators and translation agencies has never been greater than it is today. That said, working with a specialized translator can be incredibly beneficial for everyone involved, and more often

Read More
Tips & Advice

12 Reasons To Study Foreign Languages

Not only will your friends be entirely impressed by your knowledge, but studying a foreign language will ease the relationship between you and your language service provider as well. Here are 12 great reasons to study foreign languages. Studying foreign languages will boost your opportunities for work in a number of fields including government, business, medicine, law, and foreign trade and commerce. 4-out-of-5 jobs in America are created based on the existence of foreign trade. Foreign language coupled with your business skills will make you more valuable in the workforce.

Read More
Tips & Advice

Helping Your Translator Help You

We’ve covered, time and again, the need for an LSP who can bring your products, websites, and services successfully from source to target language. However, now that you have the translator who’s going to help you break into or continue to make strides in the international market, it’s up to you to do your part. Here is where most buyers will think, “I have a part?” Yes. Here’s a bit about it. Turns out your aid is imperative and incredibly vital for the success of your project. Giving Your Translator

Read More
Did you know?

Arabic Translation In High Demand

The need for Arabic translators today has only increased. The statistics for business done in the Middle East, as well as the numbers noting the Middle Eastern population that occupies a substantial fraction of the Internet’s hub spots (Facebook, Twitter, etc.) is increasing every day. There’s a high demand for the language today and there are a few very important areas for growth. Business The majority of the world’s oil reserve is located in the Middle East. To give you an estimate, the numbers come to approximately 53%, with Saudi

Read More
Request a free quote
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Name
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 10 files.