Blog

Explore our articles for news about the translation industry and tips for managing your multilingual projects.

Accessibility

What are SDH Subtitles and Closed Captions?

DUN-DUN…DUN-DUN…DUNDUNDUNDUNDUNDUNDUNDUN Terrified yet? Music, sound effects, and other audio elements are an integral part of movies like the 1975 American cult classic Jaws, instantly evoking a particular atmosphere. The same is true for a wide variety of content ranging from corporate videos to video games. So how do media companies, and anyone else who creates video content, make sure people who are d/Deaf or hard of hearing can enjoy the same spine-tingling experience? And what about other people who watch video content with the sound off? Fortunately, there’s a solution:

Read More
Hybrid team meeting with five people around a conference room table and nine people on a large screen
Intercultural Competence

How Intercultural Competence Drives Business Performance

Today’s the first meeting with your new product development team after the merger. Energy is high as three of your team members settle in around the conference room table and the rest pop up on the screen. You take a deep breath and start introductions. An hour later, things are going off the rails. Your French project manager keeps interrupting, your Japanese subject matter expert hasn’t said anything yet, and your German purchasing coordinator keeps checking his watch. Finally, your American engineer turns to you and says, “See, I told

Read More
Screenshot of a white man wearing a dark shirt in front of a green screen using American Sign Language
Accessibility

How Sign Language Content Creation Supports Accessibility

What kind of experience does a person who uses sign language have with your company? Can they easily understand your communications?Sign language content creation is an essential solution for businesses and organizations that want to make sure everyone can access their services and products in the format that works best for them. It is also a great way to remove barriers that make life more difficult for people who are Deaf or hard of hearing and communicate primarily in a sign language.In this article, we’ll take a deep dive into

Read More
Screenshot of a video guide in French Sign Language
Accessibility

How a French Cultural Site Makes Museum Visits Accessible

The Fondation Musée Schlumberger, located at Château de Crèvecœur-en-Auge, is setting an example for heritage sites worldwide with their commitment to accessibility for all. For more than 15 years, Alix Alduc-Barbat has played a central role as collections manager and accessibility coordinator. In this interview, she gives us an inside look at one of her most memorable projects: creating a video guide in French Sign Language in collaboration with ITC Global. Read on to learn how this initiative helped the foundation take cultural inclusion to the next level thanks to

Read More
Accessibility

PDF Accessibility: How to Make an Accessible PDF and Why You Should

Digital accessibility is a top priority these days since so much happens in digital spaces. But lots of people still don’t realize how important it is to make their PDFs documents accessible. This is essential knowledge for companies, government agencies, and individuals who want to follow accessibility standards and provide equal access to their content. In this article, we’ll explain why it’s important to make your PDFs accessible, how to create an accessible PDF, and what best practices to follow when creating PDFs. What is an accessible PDF? An accessible

Read More
About ITC

GALA 2024: Unspoken Barriers to GenAI Adoption

Localization Engineering Manager Thomas Mosley represented ITC at the GALA 2024 conference, hosted April 21-23 in Valencia, Spain. Read on for his insights on how generative artificial intelligence (GenAI) is impacting the globalization and localization industry. The GALA 2024 conference was inspiring and informative. I gained valuable perspectives from industry leaders, tech providers, and other language service providers, while also stepping back and reflecting on where the language industry stands and where we are heading. Here are a few of my key takeaways. First, I noticed some confusion over what

Read More
Ready to work with us?

Speak the language of your customers, prospects, partners, and employees around the world with ITC Global’s full suite of solutions powered by our unique blend of talent and technology. Every language solution you need, from translation to AI technology.
Tailored to you. All in one place.

Did you know?

Happy “National Proofreading Day”!

As a tribute to her mother, who loved to correct everyone, Judy Beaver created “National Proofreading Day”, on March 8, her birthday. For the trainer, who is tasked with helping businesses in terms of writing and proofreading, this date is the perfect opportunity to raise public awareness about a recurring problem in the business world: errors! They are the sworn enemy of job applications, invitations to tender, advertisements, emails and PowerPoint presentations here! Spelling mistakes, typographical errors, and grammar issues can be detrimental to the professionalism of all sorts of

Read More
Did you know?

Translating Jokes – Why Experienced Translators Are a Must When it Comes to Humor

Given the fact that the smile is considered the “Universal Greeting” you’d think translating jokes would be fairly simple. That’s not the case though. Humor can actually be quite difficult to translate from one language to another, and, as a result, an experienced translator is essential in order for a joke to translate well and reach your audience as intended. Jokes are often funny because of an inside understanding an outsider may not get; and once you have to explain a joke, it’s over. This makes translating jokes uniquely difficult

Read More
About ITC

ITC Global: the challenges of filming

Internet videos Today, videos are a very common communication tool for Internet users. Since Youtube was created (11 years ago), this form of media has spread across the Internet, despite being previously restricted, due to insufficient Internet connections, to fixed text and images. For businesses, communicating via video took two very different routes: Advertising, which involved broadcasting the video on TV or in cinemas. Internal communication, which was rolled out using physical media (VHS or DVD depending on the period) or for special events (broadcasting during meetings, for example). It

Read More
About ITC

ITC Global takes part in the first Elia Together Conference

On February 11 and 12, the ITC Global visited the World Trade Center in Barcelona to take part in the Together Conference organized by Elia (European Language Industry Association). This conference brings together over 200 linguists, 50 translation agencies and 20 suppliers of development tools from across the globe. The main theme of the conference was the development of connections under the aegis of interprofessional relationships, growth, and technology. This event brings together professional freelance translators and translation agencies in an environment which promotes dialog and mutual growth. During the

Read More
Did you know?

Emojis Cross Cultures Too

With the proliferation of digital communication and the rise of personal devices capable of Internet connectivity, the ways we communicate in our everyday lives have been changing. It’s not just about conversations face to face, or telephone calls where we listen to only voices, there’s now video conferencing, e-mail, text messages, and, of course, instant messaging. The rudimentary “smilies” and other indications of emotion from early online communication have evolved over the years. They were first known as “emoticons,” that were typed out using creative placement of punctuation marks on

Read More
Did you know?

The Noble Failure Of Esperanto

Translation services are vital in today’s world because products, services and information arew becoming more and more global. Japanese animation is voraciously consumed in America, French novels are read in Vietnam, and Australian mining companies offer their services to African clients. It requires a lot of effort and expertise to make sure that content is taken from its original language and accurately translated into many others for the world at large. It’s at times like this, especially for tourists and travelers, that many people wish there was one language that

Read More
Did you know?

Translating For The Middle East Is A Matter Of Language & Faith

The Middle East is a vast and complex region that is full of both opportunity and culture. It’s an area full of diversity harboring some of the oldest traditions in the world while at the same time playing host to Dubai, one of the most advanced cities on the planet today. This is a part of the world that has played an increasingly important role in the world economy as well as a current events. Linguistic diversity In one sense, it seems like translating content for the entire region is

Read More
Audio and Video

The World Comes Together In Online Games

When we talk about increased globalization, we usually imagine a world where businesses are operating all over the world, a tasty Pad Thai can be ordered at an Irish pub in Toronto, Canada and people have more opportunity to interact with others from different parts of the world through increased travel. One of the unexpected places that globalization occurred years ago, however, is in the world of online games. Thanks to the Massively Multiplayer Online Game, and popular titles like EverQuest and World of Warcraft, players from all over the

Read More
Request a free quote
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Name
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 10 files.