Blog

Explore our articles for news about the translation industry and tips for managing your multilingual projects.

Accessibility

What are SDH Subtitles and Closed Captions?

DUN-DUN…DUN-DUN…DUNDUNDUNDUNDUNDUNDUNDUN Terrified yet? Music, sound effects, and other audio elements are an integral part of movies like the 1975 American cult classic Jaws, instantly evoking a particular atmosphere. The same is true for a wide variety of content ranging from corporate videos to video games. So how do media companies, and anyone else who creates video content, make sure people who are d/Deaf or hard of hearing can enjoy the same spine-tingling experience? And what about other people who watch video content with the sound off? Fortunately, there’s a solution:

Read More
Hybrid team meeting with five people around a conference room table and nine people on a large screen
Intercultural Competence

How Intercultural Competence Drives Business Performance

Today’s the first meeting with your new product development team after the merger. Energy is high as three of your team members settle in around the conference room table and the rest pop up on the screen. You take a deep breath and start introductions. An hour later, things are going off the rails. Your French project manager keeps interrupting, your Japanese subject matter expert hasn’t said anything yet, and your German purchasing coordinator keeps checking his watch. Finally, your American engineer turns to you and says, “See, I told

Read More
Screenshot of a white man wearing a dark shirt in front of a green screen using American Sign Language
Accessibility

How Sign Language Content Creation Supports Accessibility

What kind of experience does a person who uses sign language have with your company? Can they easily understand your communications?Sign language content creation is an essential solution for businesses and organizations that want to make sure everyone can access their services and products in the format that works best for them. It is also a great way to remove barriers that make life more difficult for people who are Deaf or hard of hearing and communicate primarily in a sign language.In this article, we’ll take a deep dive into

Read More
Screenshot of a video guide in French Sign Language
Accessibility

How a French Cultural Site Makes Museum Visits Accessible

The Fondation Musée Schlumberger, located at Château de Crèvecœur-en-Auge, is setting an example for heritage sites worldwide with their commitment to accessibility for all. For more than 15 years, Alix Alduc-Barbat has played a central role as collections manager and accessibility coordinator. In this interview, she gives us an inside look at one of her most memorable projects: creating a video guide in French Sign Language in collaboration with ITC Global. Read on to learn how this initiative helped the foundation take cultural inclusion to the next level thanks to

Read More
Accessibility

PDF Accessibility: How to Make an Accessible PDF and Why You Should

Digital accessibility is a top priority these days since so much happens in digital spaces. But lots of people still don’t realize how important it is to make their PDFs documents accessible. This is essential knowledge for companies, government agencies, and individuals who want to follow accessibility standards and provide equal access to their content. In this article, we’ll explain why it’s important to make your PDFs accessible, how to create an accessible PDF, and what best practices to follow when creating PDFs. What is an accessible PDF? An accessible

Read More
About ITC

GALA 2024: Unspoken Barriers to GenAI Adoption

Localization Engineering Manager Thomas Mosley represented ITC at the GALA 2024 conference, hosted April 21-23 in Valencia, Spain. Read on for his insights on how generative artificial intelligence (GenAI) is impacting the globalization and localization industry. The GALA 2024 conference was inspiring and informative. I gained valuable perspectives from industry leaders, tech providers, and other language service providers, while also stepping back and reflecting on where the language industry stands and where we are heading. Here are a few of my key takeaways. First, I noticed some confusion over what

Read More
Ready to work with us?

Speak the language of your customers, prospects, partners, and employees around the world with ITC Global’s full suite of solutions powered by our unique blend of talent and technology. Every language solution you need, from translation to AI technology.
Tailored to you. All in one place.

Translation

The Rising Need For Chinese Tourism Translations

The history of China is extraordinarily rich. This country has been conquered, occupied, liberated, and even closed. After decades of isolation, a new attitude and a new generation are thriving in China. Along with this is a new industry: tourism. When Communism took hold in China, it became a “closed” country. Chairman Mao essentially kept the borders locked beginning in 1949. Interaction with foreign countries was minimal and tourism nonexistent. The memory of China’s “Century of Humiliation” (the period between 1839 and 1949 when China was not a sovereign nation)

Read More
Did you know?

Transcreation is more than just translation

If there’s one thing we’ve learned in these early days of becoming a global society, it’s that we don’t always speak the same language. This is true both literally and figuratively. Language is only one aspect of what makes each culture unique and beautiful. Culture is a complex web made up of many threads like collectively held ideas, beliefs, and taboos, as well as verbal, nonverbal, and written communication. It can be challenging to take a message that is relevant and moving in one culture and translate it into another.

Read More
Marketing & Communication

The Challenges of Translating Advertisements

Challenges arise whenever translation services are needed. However, certain forms of communication present more challenges than others. Straightforward text that is instructional or informative requires a different focus than something like advertising copy. Advertising is often focused on inspiring a feeling, a mood or an attitude in addition to an action. It is layered in a complex way that an instructional manual lacks. Humor is often used to great effect in advertising. In addition, advertising copy often relies heavily on pop culture references and other cultural cues to gain relevance

Read More
Did you know?

The Most Translated Documents in History

There are some documents that hold worldwide appeal. They have been translated into multiple languages for many different people groups and demand for more remains high. Documents pertaining to human rights and religion, as well as literary works, have been translated and retranslated many times over. As we continue to discover languages, expect to see these texts appearing in yet another translation. They do not seem to lose their influence or allure. The Bible The number one, most translated book in known history is the Bible. The Christian Bible has

Read More
About ITC

Introducing GALA, the Globalization and Localization Association

ITC is pleased to announce that we are now a member of GALA, the Globalization and Localization Association. GALA is the world’s largest non-profit association for the language industry. GALA functions both inwardly as a support to the language industry, and outwardly, as a voice for the industry that helps society to see the importance of language. GALA serves to bring together the various parts of the language industry to facilitate the important work that we do. GALA is an excellent resource to translation companies. It provides them access to

Read More
Tips & Advice

Hallmarks of a Good Translator

Effective and accurate translation is not a simple task. Online translators and apps might be sufficient to translate a question or phrase when needed but for longer documents, manuals, professional correspondence, advertisements, and other important pieces, these quick fixes just aren’t enough. Translation is a skill as well as an art. You need a good translator, one with a human understanding of the nuances of a language and its usage. As in all fields, there are those who do exemplary work and those who do just enough to get by.

Read More
Translation

Famously Bad Translation Errors

Words are funny things. They can mean so many different things, even in a single language. When you add language translation into the mix, things can get a little dicey. Mistakes can happen and the message behind the words can get altered, occasionally with hilarious results. A mistranslated phrase can be a serious embarrassment for a company attempting to operate globally. Cultures and idioms are so different from one place to another. It can become very difficult to keep your message clear, understandable, and consistent amidst a multitude of languages,

Read More
Translation

Translation in Silicon Valley

Silicon Valley is not only the hub of technology for the US; it is an international source of up-to-the-nanosecond technological advancement. This small section of northern California has become the world’s hub for high-tech innovation. The name is a play on words. Coined in the 1970s and coming into general use in the ‘80s, the term refers to the high concentration of companies involved in producing semi-conductors in the Santa Clara Valley. Most commercial semi-conductors are made using silicon. The Silicon Valley name grew to encompass all the companies involved

Read More
Request a free quote
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Name
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 10 files.