Blog

Explore our articles for news about the translation industry and tips for managing your multilingual projects.

Accessibility

PDF Accessibility: How to Make an Accessible PDF and Why You Should

Digital accessibility is a top priority these days since so much happens in digital spaces. But lots of people still don’t realize how important it is to make their PDFs documents accessible. This is essential knowledge for companies, government agencies, and individuals who want to follow accessibility standards and provide equal access to their content. In this article, we’ll explain why it’s important to make your PDFs accessible, how to create an accessible PDF, and what best practices to follow when creating PDFs. What is an accessible PDF? An accessible

Read More
About ITC

GALA 2024: Unspoken Barriers to GenAI Adoption

Localization Engineering Manager Thomas Mosley represented ITC at the GALA 2024 conference, hosted April 21-23 in Valencia, Spain. Read on for his insights on how generative artificial intelligence (GenAI) is impacting the globalization and localization industry. The GALA 2024 conference was inspiring and informative. I gained valuable perspectives from industry leaders, tech providers, and other language service providers, while also stepping back and reflecting on where the language industry stands and where we are heading. Here are a few of my key takeaways. First, I noticed some confusion over what

Read More
Interpretation

Interpretation for everything, everywhere, all at once

Need on-demand interpretation so everyone gets the right information in their language? ITC Global is your partner for consecutive over-the-phone and video-remote interpretation available 24/7/365 in 300+ languages (including American Sign Language for VRI). Plus, our OPI and VRI services are HIPAA compliant, so you can trust all communications remain confidential. We also offer a full suite of onsite and virtual interpretation services for any event, no matter where you find yourself. Not sure what kind of interpretation is best for your situation or event? Check out our infographic below.

Read More
Did you know?

The Ethical Quandaries of Translation: Navigating Source Text Faithfulness and Cultural Sensitivity

The complex art of translation, which involves transposing a message from one language into another, poses critical ethical questions. Translators have to navigate being faithful to the source text while transmitting the meaning of a message in a way that fits a specific cultural context. In this article, we’ll explore the ethical challenges that surface when translating a text, highlighting the issues translators face in their quest to make a text accessible to everyone while remaining true to the source. Why Staying Faithful to the Source is an Ongoing Challenge

Read More
Did you know?

2024 Olympic Games in Paris Celebrate Sports and Linguistic Diversity

Linguistic diversity at the Olympic Games is a fundamental aspect of this global event, which brings together athletes, officials and the media, as well as more than 11 million tourists from around the world, highlighting the global community’s linguistic richness while celebrating excellence in sports. During July and August 2024, Paris will transform into a majestic theater for the 206 nations gathering to celebrate athleticism. Media coverage plays an essential role in building bridges between the different languages and cultures represented. More than 26,000 written press, TV and radio journalists

Read More
Did you know?

What is the future of the translation industry?

One might think that the future of the translation industry is uncertain. The rise of new technologies like artificial intelligence, the global economic slowdown, and the omnipresence of English in our daily lives are all factors that could threaten the translation industry. But whether it’s international commerce or leisure activities, translation continues to bridge the gap between languages, enabling individuals and organizations to connect and understand each other. In this article, we’ll explore the importance of the translation industry and how it continues to evolve in response to the ever-changing

Read More
Ready to work with us?

Speak the language of your customers, prospects, partners, and employees around the world with ITC Global’s full suite of solutions powered by our unique blend of talent and technology. Every language solution you need, from translation to AI technology.
Tailored to you. All in one place.

Did you know?

The World’s 3 Biggest Writing Systems – A Quick Look

I was listening to a children’s program where they sing the alphabet song in several languages, and I heard one particular language where it sounded very similar to our own for most of it, but was longer and had some different sounds near the end. It was Russian. Seeing the characters makes the Russian alphabet look foreign, but hearing it without seeing it showed just how similar it is. This made me want to dig a little deeper to find out more about the 3 most used alphabets in the

Read More
Did you know?

Middle Eastern Language Translations

One of the fastest-growing segments of the translation industry is Middle Eastern language translation. Since the majority of the world’s oil supply has been shipped out of the Middle East for several generations, many people would think that much of the work would have already been done. After all, these countries have been doing business with the Western world for a very long time. There is still much to be done in communicating with Middle Eastern countries and into their languages. With at least 53 percent of the global oil

Read More
Translation

Software Localization & Language Translations

Computer code may be written in its own language but software can benefit from translation services, just like advertisements and corporate communications. Computer software requires more than translation to be viable and relevant in another culture. When a software product is sufficiently developed and ready to enter a multi-national arena, it also needs to be localized. Software localization is the process of making the product ready for another culture and language. This process naturally requires translation services. The language used in the interface of the software itself must be exchanged

Read More
Did you know?

Transcreation: Taking Translation One Step Farther

If there’s one thing we’ve learned in these early days of becoming a global society, it’s that we don’t always speak the same language. This is true both literally and figuratively. Language is only one aspect of what makes each culture unique and beautiful. Culture is a complex web made up of many threads like collectively held ideas, beliefs, and taboos, as well as verbal, nonverbal, and written communication. It can be challenging to take a message that is relevant and moving in one culture and translate it into another.

Read More
Translation

The Rising Need For Chinese Tourism Translations

The history of China is extraordinarily rich. This country has been conquered, occupied, liberated, and even closed. After decades of isolation, a new attitude and a new generation are thriving in China. Along with this is a new industry: tourism. When Communism took hold in China, it became a “closed” country. Chairman Mao essentially kept the borders locked beginning in 1949. Interaction with foreign countries was minimal and tourism nonexistent. The memory of China’s “Century of Humiliation” (the period between 1839 and 1949 when China was not a sovereign nation)

Read More
Did you know?

Transcreation is more than just translation

If there’s one thing we’ve learned in these early days of becoming a global society, it’s that we don’t always speak the same language. This is true both literally and figuratively. Language is only one aspect of what makes each culture unique and beautiful. Culture is a complex web made up of many threads like collectively held ideas, beliefs, and taboos, as well as verbal, nonverbal, and written communication. It can be challenging to take a message that is relevant and moving in one culture and translate it into another.

Read More
Marketing & Communication

The Challenges of Translating Advertisements

Challenges arise whenever translation services are needed. However, certain forms of communication present more challenges than others. Straightforward text that is instructional or informative requires a different focus than something like advertising copy. Advertising is often focused on inspiring a feeling, a mood or an attitude in addition to an action. It is layered in a complex way that an instructional manual lacks. Humor is often used to great effect in advertising. In addition, advertising copy often relies heavily on pop culture references and other cultural cues to gain relevance

Read More
Did you know?

The Most Translated Documents in History

There are some documents that hold worldwide appeal. They have been translated into multiple languages for many different people groups and demand for more remains high. Documents pertaining to human rights and religion, as well as literary works, have been translated and retranslated many times over. As we continue to discover languages, expect to see these texts appearing in yet another translation. They do not seem to lose their influence or allure. The Bible The number one, most translated book in known history is the Bible. The Christian Bible has

Read More
Request a free quote
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Name
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 10 files.